sábado, 16 de setembro de 2006

# uma noite como se mil e uma


De tudo, ao meu amor serei atento
Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento
Quero vivê-lo em cada vão momento
E em seu louvor hei de espalhar meu canto
E rir meu riso e derramar meu pranto
Ao seu pesar ou seu contentamento
E assim quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama
Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure


sexta-feira, 15 de setembro de 2006

# na véspera...

It was a teenage wedding, and the old folks wished them well.
You could see that Pierre did truly love the mademoiselle.
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell - "C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell.
They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale.
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale.
But when Pierre found work, the little money comin' worked outwell - "C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell.
They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast.
Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz.
But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell - "C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell.
They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53.
They drove it down to Orleans to celebrate the anniversary.
It was there that Pierre was married to the lovely mademoiselle - "C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell.
It had a teenage wedding, and the old folks wished them well.
You could see that Pierre did truly love the mademoiselle.
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell - "C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell.
(Chuck Berry)